外交部長王毅近日應約與美國新任國務卿魯比奧進行了電話通話,在網上引發了對於外交語言與外交智慧的深入討論。其中,王毅外長對魯比奧提出的「好自為之」一語,尤為引人注目。有言論認為此言不妥,認為魯比奧畢竟是美國外交部長,兩人官位相當,這樣說顯得不合適、不尊重。然而,深入探究「好自為之」的本意與語境,我們不難發現,這其實是一種善意的提醒,體現了外交智慧與深遠考量。
「好自為之」的本意與演變
「好自為之」一語,源自《淮南子》中的「君人者不任能,而好自為之,則智日困而自負其責也」。原意是指做國君的人,不去任用賢能之人,而是事事親力親為,這樣不僅會導致智慧日漸枯竭,最終還要自負其責。這裡的「好自為之」是一種提醒。然而,隨著時間的推移,詞語的含義與用法也會發生變化。在民間,「好自為之」逐漸演變為一種略帶批評的詞語,意味著警告對方不要亂來,要為自己的行為負責。
在王毅外長與魯比奧的通話中,使用「好自為之」一語,正是基於這樣的善意提醒。王毅外長並非在指責魯比奧,而是在提醒他,作為美國新任國務卿,應該更加謹慎地處理中美關係,尤其是在涉及台灣問題這樣的敏感話題上。
在通話中,魯比奧對台灣問題的表態引起了國際社會的廣泛關注。他提到「希望台灣問題以海峽兩岸都能接受的方式得到和平解決」,這一立場可以追溯到最早的中美「上海公報」。然而,在拜登政府時期,美國在談及台灣問題時很少提到這句。魯比奧的這一表態,被視為美國對台政策的一種積極變化。
魯比奧作為美國新任國務卿,需要盡快熟悉情況,與主要大國和鄰國盟國進行溝通。他主動與王毅外長通話,顯示了美方對於加強中美溝通的積極態度。同時,魯比奧在對華政策上的言辭態度也有了不小調整,這與他現在的身份和角色有關。作為美國首席外交官,魯比奧需要更加謹慎地處理中美關係,避免因為過去的言行而給兩國關係帶來負面影響。
魯比奧曾發表「反華」言論
王毅外長在通話中對魯比奧提出的「好自為之」,其語境是談論台灣問題,更體現了王毅外長的外交智慧與深遠考量。首先,這是一種對魯比奧過去涉華言行不當的批評。魯比奧在擔任國會議員時,曾對中國持強硬態度,多次發表「反華」言論。如今,他現在身為美國國務卿,應該更加謹慎地處理中美關係,避免因為過去的言行而給兩國關係帶來負面影響。
其次,「好自為之」也是王毅外長對魯比奧未來對華政策的期望。王毅外長希望魯比奧能夠調整對華認知,恪守中美三個聯合公報中的一個中國政策,為中美關係的發展作出積極貢獻。在當前國際形勢下,中美關係的穩定與發展對於世界和平與繁榮具有重要意義。王毅外長的「好自為之」一語,正是基於這樣的深遠考量。
文:吳桐山
學研社成員、時事評論員
*作者文章觀點,不代表堅料網立場