Gay Games可以「同樂」,年齡可以歧視

看電視新聞報道,見何君堯議員説了句「閂埋房搞乜係你嘅事,但大庭廣衆就有失體面」。因為新聞報道説是同樂運動會,為什麽何議員會叫他們閂埋房搞運動會呢?一時間令人一頭霧水。「同樂」運動,一齊開開心心做運動,為什麽要反對?還是首次在亞洲區舉行的國際盛事,不用爭取,香港就奪得主辦權,相信特區政府一定是下了一番努力協助推動。

看清楚運動會的英文名稱和標誌時,即時嚇了一驚。為什麽香港人的翻譯水準會那麽差勁,明明是Gay Games 11 HONG KONG,用中文譯過來,不就是第十一屆同性戀運動會嗎,怎的翻譯成「同樂」呢!再看那艘代表香港的船,被描繪得像七色彩虹,那應該是代表同性戀的「彩虹旗」呀!更令人摸不着頭腦,舉辦一場同性戀運動會,目的是什麽?是推廣運動,還是宣傳同性戀?主辦單位又説會為香港帶來豐厚收益,難道是為了香港經濟?經平機會再解說就更亂,平機會委員會主席朱敏健説運動會是宣揚平等、共融、包容精神,從來沒有「宣揚同性婚姻」。運動會英文名稱是同性戀運動會,怎會沒有宣掦同性戀呢?不過又確實是沒有「婚姻」兩個字。一埸同性戀運動會,名稱譯得變成「同樂」運動會,遮遮掩掩,又被朱主席講到天經地義的平等共融,難怪理直氣壯的何君堯議員會如此氣憤。

對於平等機會委員會主席朱敏健先生將這埸同性戀運動會,說到像有很高尚的情操一樣,並呼籲社會不要污名化這埸運動會,反而讓人感覺有些過火和有點捉字虱。運動會中文是「同樂」運動會,看中文怎也聯繫不上同性戀,亦確實是有共融的意義。但運動會的英文是同性戀運動會,除了宣揚同性戀外,大纜也扯不上平等、共融和包容的意義上。本來言論自由,有贊成有反對,各抒己見。現在這個同性戀運動會,被朱主席形容得如此高貴,反對同性戀的人被打成歧視的壞人,被批評為污名同性戀,不同意同性戀的人,都被迫禁聲不願表態了。平機會不是成了最不包容和最不公平的機構了嗎?

平常不敢指出政府歧視的平機會,今天浩氣沖沖的跑出來,批評沒有歧視的人岐視,並且強調以「構建多元共融社會」為工作目標,反對不同形式的歧視,還列出四大歧視條例,以捍衞者自居。平機會自1996年成立到今天,多年來香港的年齡岐視嚴重,特區政府在退休年齡上設有不同限制,帶頭做出涉嫌歧視年齡的行為,平機會卻視若無睹。二十多年來平機會對年齡歧視的曖昧態度,已經令很多人受盡因為年齡歧視的侮辱。平機會能將同性戀運動會講到大條道理,還不如趕緊去為年齡歧視立法吧!逃避不是辦法,做點真正有意義的實事更好呢!

文 : 陳祖光

香港警察隊員佐級協會主席顧問

*作者文章觀點,不代表堅料網立場

最新文章