文化需要「把關者們」!但誰來做? 文:楊莉珊

電視劇《把關者們》近日熱播,講述海關人員如何與走私分子鬥智鬥勇。但在足以影響人心的文化領域,誰來做市民的「把關者們」?如果中門大開的文化市場,這又是否香港需要的「文化自由」?

近日有媒體及政黨接獲市民匿名舉報,指誠品書店出售扭曲中國史實的台灣書籍《八國聯軍乃正義之師》。內容將侵略中國的八國聯軍表達為是一支「因為人道危機而不得不興的仁義之師」,引發社會譁然。作者顛倒歷史事實,混淆是非黑白,將西方列強的侵略美化成「人道救援」,這對於普遍缺乏歷史教育的香港孩童,簡直就是文化毒藥,影響不亞於精神層面的鴉片。

事件一經媒體曝光,書店已將有關書籍在香港全綫分店下架。但筆者認為,事情不能到此為止,因為這個事情給社會提出了一個不能迴避的問題:我們的文化市場該如何管理?確保香港的出版與資訊自由的同時,也不要讓這種珍貴的自由,被不懷好意的人所利用,最終反成為荼毒無辜青少年的工具。

《八國聯軍乃正義之師》在台灣出版,就是個典型的例子。該書作者是出生在北京的劉淇昆(又名劉秉和),對外宣稱全家因「反右運動」而移居香港定居,一九八八年移民加拿大,畢業後從事電腦工作,直至退休後不時在媒體從事時事評論。誠品在網頁中的介紹強調:「原來我們讀的教科書是被誤導的假歷史!」難道暗示這書中所說的才是「真歷史」?

該書作者劉淇昆強調這本書是「還原歷史」,但個人扭曲歷史的立場十分明顯,通過誇大「義和團的殺戮、滿清政府對義和團的姑息」,來強調「八國聯軍」殺入中國是「很有必要」,書中更大肆鼓吹「中國戰敗是中國之大幸」、「八國聯軍扶危救難,解民倒懸」、「中國官民對聯軍感恩戴德」等觀點,甚至稱「八國聯軍」是「正義之師」,極度美化西方列強的侵略,為西方侵略者「洗白」。

但無論劉先生如何巧舌如簧、筆走龍蛇,都不能抹殺八國聯軍在中國領土上燒殺搶掠的侵略史實:天津被燒毀三分之一,北京一片殘牆斷壁,無數文物珍寶被洗掠一空,大批群眾慘遭殺戮的史實,都被秉筆直書的史學家一一記下,當日被搶的珍貴國寶,還一一收藏在大英博物館、美國大都會博物館等。這些才是史實!

歷史之所以重要,因為向今日世界昭示着對與錯、是與非,協助我們在未來避免錯誤、改過遷善。我們為人子女,也將為人父母,將我們的故事代代相傳,這是家史,將我們國家的故事代代相傳,這是國史。扭曲歷史無異於扭曲我們社會未來的價值觀,恐怕沒有比這個更大的傷害。

這並非特例,國安局在今年8月拘捕並起訴「香港言語治療師總工會」一眾人等,他們透過製作及傳播《羊村守護者》等漫畫、繪本,企圖向幼童灌輸「港獨」、「仇中」的概念,用心十分狠毒,受到社會的廣泛抨擊。因此筆者呼籲,特區政府應當考慮一個嚴肅的問題:誰該為我們的文化市場把關?規劃中的「文化體育旅遊局」是否為相關範疇的管理部門,社會與業界應該有所討論。

文:楊莉珊

全國政協委員、香港九龍東區各界聯會常務副會長

*作者文章觀點,不代表堅料網立場

最新文章